Klokkijken - Časomiera
Hoe laat is het? | Koľko je hodín? |
Het is één uur 's nachts. | Je jedna hodina ráno. |
Het is één uur 's middags. | Je jedna hodina popoludní. |
Het is twee uur. | Je dve hodiny. |
Het is kwart over twee. | Je štvrť na tri. |
Het is half drie. | Je pol tretej. |
Het is kwart voor drie. | Je trištvrte na tri. |
Het is tien voor drie. | Je desať minút pred treťou. |
Het is vijf over vier. | Je päť minút po štvrtej. |
Het is twintig over vijf. | Je dvadsať minút po piatej. |
Het is vijf over half zeven. | Je päť minút po pol siedmej. |
Het is tien over half acht. | Je desať minút po pol ôsmej. |
Het is zeven voor negen. | Je sedem minút pred deviatou. |
Het is drie over tien. | Je tri minúty po desiatej. |
Om hoe laat? | Kedy? |
Om twee uur. | O druhej hodine. |
Om kwart over twee. | O štvrť na tri. |
Om half drie. | O pol tretej. |
Over een uur. | O hodinu. |
Over twintig minuten. | O dvadsať minút. |
Binnen een uur. | Do hodiny. |
Voor tien uur. | Pred desiatou hodinou. |
Na elf uur. | Po jedenástej hodine. |
Tussen acht en negen uur. | Medzi ôsmou a deviatou hodinou. |
Van drie tot vijf uur. | Od tretej do piatej hodiny. |
Hoe lang duurt het? | Koľko to trvá? |
Het duurt tien minuten. | Trvá to desať minút. |
Het duurt twee uur. | Trvá to dve hodiny. |
"De grenzen van mijn taal vormen de grenzen van mijn wereld.
Hranice môjho jazyka sú hranice môjho sveta.
"