Agenda

Een overzicht van activiteiten die te maken hebben met het land, de taal of de cultuur.
Lees verder...

Onze statistieken

Vandaag 93
Deze week 318
Deze maand 903
Sinds 11-2008 809509

Klokkijken - Časomiera




 

Hoe laat is het? Koľko je hodín?
Het is één uur 's nachts. Je jedna hodina ráno.
Het is één uur 's middags. Je jedna hodina popoludní.
Het is twee uur. Je dve hodiny.
Het is kwart over twee. Je štvrť na tri.
Het is half drie. Je pol tretej.
Het is kwart voor drie. Je trištvrte na tri.
Het is tien voor drie. Je desať minút pred treťou.
Het is vijf over vier. Je päť minút po štvrtej.
Het is twintig over vijf. Je dvadsať minút po piatej.
Het is vijf over half zeven. Je päť minút po pol siedmej.
Het is tien over half acht. Je desať minút po pol ôsmej.
Het is zeven voor negen. Je sedem minút pred deviatou.
Het is drie over tien. Je tri minúty po desiatej.
Om hoe laat? Kedy?
Om twee uur. O druhej hodine.
Om kwart over twee. O štvrť na tri.
Om half drie. O pol tretej.
Over een uur. O hodinu.
Over twintig minuten. O dvadsať minút.
Binnen een uur. Do hodiny.
Voor tien uur. Pred desiatou hodinou.
Na elf uur. Po jedenástej hodine.
Tussen acht en negen uur. Medzi ôsmou a deviatou hodinou.
Van drie tot vijf uur. Od tretej do piatej hodiny.
Hoe lang duurt het? Koľko to trvá?
Het duurt tien minuten. Trvá to desať minút.
Het duurt twee uur. Trvá to dve hodiny.

 




  2024 Dhr. Schoonekamp | contact | Talennet | sitemap.





Citaat van de dag

"De grenzen van mijn taal vormen de grenzen van mijn wereld.
Hranice môjho jazyka sú hranice môjho sveta. "
- Ludwig Wittgenstein -
(1889-1951)

Snelkoppelingen en mededelingen

Heeft u een eigen website? Een link naar deze website wordt zeer gewaardeerd. Uw website kan eventueel ook bij ons in het linkoverzicht geplaatst worden.